18Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof; and he that waiteth on his master shall be honoured.


In Context

15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike:

16 He that would restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.

17 Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.

18 Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof; and he that waiteth on his master shall be honoured.

19 As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

20 Sheol and Abaddon are never satisfied; and the eyes of man are never satisfied.

Proverbs 27:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:18Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

The New International Version of the Holy Bible

27:18He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:18He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.

The American Standard Version of the Holy Bible

27:18Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:18Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoured.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:18He that keepeth the fig-tree shall eat the fruit of it: so he that waiteth on his master shall be honored.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:18Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:18The keeper of a fig-tree eateth its fruit, And the preserver of his master is honoured.

The American King James Version of the Holy Bible

27:18Whoever keeps the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waits on his master shall be honored.