9but now that ye have come to know God, or rather to be known of God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?


In Context

6 And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

7 So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

8 Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them which by nature are no gods:

9 but now that ye have come to know God, or rather to be known of God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?

10 Ye observe days, and months, and seasons, and years.

11 I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labour upon you in vain.

Galatians 4:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:9But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?

The New International Version of the Holy Bible

4:9But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:9But now, after that you have known God, or rather are known by God: how turn you again to the weak and needy elements, which you desire to serve again?

The American Standard Version of the Holy Bible

4:9but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:9but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:9But now, after ye have known God, or rather are known by God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, to which ye desire again to be in bondage?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:9But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:9and now, having known God — and rather being known by God — how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?

The American King James Version of the Holy Bible

4:9But now, after that you have known God, or rather are known of God, how turn you again to the weak and beggarly elements, whereunto you desire again to be in bondage?