9Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
9Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
6 yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good: do not all go to one place?
7 All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
8 For what advantage hath the wise more than the fool? or what hath the poor man, that knoweth to walk before the living?
9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
10 Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago, and it is known that it is man: neither can he contend with him that is mightier than he.
11 Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
6:9Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.
6:9Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
6:9Better it is to see what thou mayst desire, than to desire that which thou canst not know. But this also is vanity, and presumption of spirit.
6:9Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
6:9Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.
6:9Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
6:9Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.
6:9Better is the sight of the eyes than the going of the soul. This also is vanity and vexation of spirit.
6:9Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.