26He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.


In Context

23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.

24 But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, which was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

25 And as he reasoned of righteousness, and temperance, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.

26 He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.

27 But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favour with the Jews, Felix left Paul in bonds.

Acts 24:26 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

24:26He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

The New International Version of the Holy Bible

24:26At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

24:26Hoping also withal, that money should be given him by Paul; for which cause also oftentimes sending for him, he spoke with him.

The American Standard Version of the Holy Bible

24:26He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

24:26hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

24:26He hoped also that money would have been given him by Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

24:26Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

24:26and at the same time also hoping that money shall be given to him by Paul, that he may release him, therefore, also sending for him the oftener, he was conversing with him;

The American King James Version of the Holy Bible

24:26He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: why he sent for him the oftener, and communed with him.