7Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?


In Context

4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;

5 and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.

6 And it come to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.

7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

8 Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I shew kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.

9 God do so to Abner, and more also, if, as the LORD hath sworn to David, I do not even so to him;

2 Samuel 3:7 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

3:7Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish- Bosheth said to Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?"

The King James Version of the Holy Bible

3:7And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father’s concubine?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:7And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:

The American Standard Version of the Holy Bible

3:7Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth'said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:7And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ishbosheth said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:7And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:7Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ishbosheth] said to Abner, |Why have you gone in to my father's concubine?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:7and Saul hath a concubine, and her name is Rizpah daughter of Aiah, and Ish-Bosheth saith unto Abner, 'Wherefore hast thou gone in unto the concubine of my father?'

The American King James Version of the Holy Bible

3:7And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?