3Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.


In Context

1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.

2 Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.

3 Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.

4 For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.

5 He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not.

Psalm 81:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

81:3Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

The New International Version of the Holy Bible

81:3Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;

The American Standard Version of the Holy Bible

81:3Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

81:3Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:

The English Revised Version of the Holy Bible

81:3Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

81:3Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

81:3Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

81:3Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,

The American King James Version of the Holy Bible

81:3Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.