12And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord.
12And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord.
9 Help us, O God, our saviour: and for the glory of thy name, O Lord, deliver us: and forgive us our sins for thy name's sake:
10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:
11 let the sighing of the prisoners come in before thee. According to the greatness of thy arm, take possession of the children of them that have been put to death.
12 And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.
79:12And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
79:12Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.
79:12And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
79:12And render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
79:12And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
79:12And render to our neighbors seven-fold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
79:12Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.
79:12And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.
79:12And render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.