2My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.


In Context

1 Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar ) when the Philistines held him in Geth. Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.

2 My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.

3 From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.

4 In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.

Psalm 56:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

56:2Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High.

The New International Version of the Holy Bible

56:2My slanderers pursue me all day long; many are attacking me in their pride.

The American Standard Version of the Holy Bible

56:2Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

56:2Mine enemies would swallow me up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.

The English Revised Version of the Holy Bible

56:2Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

56:2My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

56:2My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

56:2Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High,

The American King James Version of the Holy Bible

56:2My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.