9Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:
9Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:
6 Appear not glorious before the king, and stand not in the place of great men.
7 For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince.
8 The things which thy eyes have seen, utter not hastily in a quarrel: lest after- ward thou mayst not be able to make amends, when thou hast dishonoured thy friend.
9 Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:
10 Lest he insult over thee, when he hath heard it, and cease not to upbraid thee. Grace and friendship deliver a man: keep these for thyself, lest thou fall under reproach.
11 To speak a word in due time, is like apples of gold on beds of silver.
25:9Debate thy cause with thy neighbour [himself;] and discover not a secret to another:
25:9If you argue your case with a neighbor, do not betray another man's confidence,
25:9Debate thy cause with thy neighbor himself , And disclose not the secret of another;
25:9Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
25:9Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:
25:9Debate thy cause with thy neighbor himself; and reveal not a secret to another:
25:9Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another;
25:9Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,
25:9Debate your cause with your neighbor himself; and discover not a secret to another: