8And they read in the book of the law of God distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read.
8And they read in the book of the law of God distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read.
5 And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people: and when he had opened it, all the people stood.
6 And Esdras blessed the Lord the great God: and all the people answered, Amen, amen: lifting up their hands: and they bowed down, and adored God with their faces to the ground.
7 Now Josue, and Bani, and Serebia, Jamin, Accub, Sephtai, Odia, Maasia, Celtia, Azarias, Jozabed, Hanan, Phalaia, the Levites, made silence among the people to hear the law: end the people stood in their place.
8 And they read in the book of the law of God distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read.
9 And Nehemias (he is Athersatha) and Esdras the priest and scribe, and the Levites who interpreted to all the people, said: This is a holy day to the Lord our God: do not mourn, nor weep: for all the people wept, when they heard the words of the law.
10 And he said to them: Go, eat fat meats, and drink sweet wine, and send portions to them that have not prepared for themselves: because it is the holy day of the Lord, and be not sad: for the joy of the Lord is our strength.
8:8So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused [them] to understand the reading.
8:8They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understand what was being read.
8:8And they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
8:8And they read in the law of God distinctly out of the book, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
8:8And they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
8:8So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
8:8They read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
8:8and they read in the book, in the law of God, explaining — so as to give the meaning, and they give understanding to the convocation.
8:8So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.