5Then they desired him to consult the Lord, that they might know whether their journey should be prosperous, and the thing should have effect.


In Context

2 So the children of Dan sent five most valiant men of their stock and family from Saraa and Esthaol, to spy out the land, and to view it diligently: and they said to them: Go, and view the land. They went on their way, and when they came to mount Ephraim, they went into the house of Michas, and rested there:

3 And knowing the voice of the young man the Levite, and lodging with him, they said to him: Who brought thee hither? what dost thou here? why wouldst thou come hither?

4 He answered them: Michas hath done such and such things for me, and hath hired me to be his priest.

5 Then they desired him to consult the Lord, that they might know whether their journey should be prosperous, and the thing should have effect.

6 He answered them: Go in peace, the Lord looketh on your way, and the journey that you go.

7 So the five men going on came to Lais: and they saw how the people dwelt therein without any fear, according to the custom of the Sidonians, secure and easy, having no man at all to oppose them, being very rich, and living separated, at a distance from Sidon and from all men.

Judges 18:5 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:5Then they said to him, "Please inquire of God to learn whether our journey will be successful."

The King James Version of the Holy Bible

18:5And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:5And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:5And they said to him, |Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed.|

The English Revised Version of the Holy Bible

18:5And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:5And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:5They said to him, |Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:5And they say to him, 'Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'

The American King James Version of the Holy Bible

18:5And they said to him, Ask counsel, we pray you, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.