2And when the Philistines had beard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out.


In Context

1 He went also into Gaza, and saw there a woman a harlot, and went in unto her.

2 And when the Philistines had beard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out.

3 But Samson slept till midnight, and then rising he took both the doors of the gate, with the posts thereof, and the bolt, and laying them on his shoulders, carried them up to the top of the hill, which looketh towards Hebron.

4 After this he loved a woman, who dwelt in the valley of Sorec, and she was called Dalila.

Judges 16:2 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

16:2The people of Gaza were told, "Samson is here!" So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, "At dawn we'll kill him."

The King James Version of the Holy Bible

16:2[And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:2And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, Let be till morning light, then we will kill him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:2The Gazites were told, |Samson has come here,| and they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They kept quiet all night, saying, |Let us wait till the light of the morning; then we will kill him.|

The English Revised Version of the Holy Bible

16:2And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, Let be till morning light, then we will kill him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:2And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they encompassed him, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning when it is day we shall kill him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:2[It was told] the Gazites, saying, |Samson is here!| They surrounded him, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, [Let be] until morning light, then we will kill him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:2it is told to the Gazathites, saying, 'Samson hath come in hither;' and they go round and lay wait for him all the night at the gate of the city, and keep themselves silent all the night, saying, 'Till the light of the morning — then we have slain him.'

The American King James Version of the Holy Bible

16:2And it was told the Gazites, saying, Samson is come here. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.