9And the Lord said to Jonas: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.


In Context

6 And the Lord God prepared an ivy, and it came up over the head of Jonas, to be a shadow over his head, and to cover him (for he was fatigued): and Jonas was exceeding glad of the ivy.

7 But God prepared a worm, when the morning arose on the following day: and it struck the ivy and it withered.

8 And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonas, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.

9 And the Lord said to Jonas: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.

10 And the Lord said: Thou art grieved for the ivy, for which thou hast not laboured, nor made it to grow, which in one night came up, and in one night perished.

11 And shall not I spare Ninive, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons that know not how to distinguish between their right hand and their left, and many beasts?

Jonah 4:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:9And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, [even] unto death.

The New International Version of the Holy Bible

4:9But God said to Jonah, "Do you have a right to be angry about the vine?" "I do," he said. "I am angry enough to die."

The American Standard Version of the Holy Bible

4:9And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:9And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:9And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry even unto death.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:9And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:9God said to Jonah, |Is it right for you to be angry about the vine?| He said, |I am right to be angry, even to death.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:9And God saith unto Jonah: 'Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, 'To do good is displeasing to me — unto death.'

The American King James Version of the Holy Bible

4:9And God said to Jonah, Do you well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.