26One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did I not see thee in the garden with him?


In Context

23 Jesus answered him: If I have spoken evil, give testimony of the evil; but if well, why strikest thou me?

24 And Annas sent him bound to Caiphas the high priest.

25 And Simon Peter was standing, and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said: I am not.

26 One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did I not see thee in the garden with him?

27 Again therefore Peter denied; and immediately the cock crew.

28 Then they led Jesus from Caiphas to the governor's hall. And it was morning; and they went not into the hall, that they might not be defiled, but that they might eat the pasch.

John 18:26 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:26One of the servants of the high priest, being [his] kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

The New International Version of the Holy Bible

18:26One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, "Didn't I see you with him in the olive grove?"

The American Standard Version of the Holy Bible

18:26One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:26One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?

The English Revised Version of the Holy Bible

18:26One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:26One of the servants of the high priest (being the kinsman of him whose ear Peter cut off) saith, Did not I see thee in the garden with him?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:26One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, |Didn't I see you in the garden with him?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:26One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, 'Did not I see thee in the garden with him?'

The American King James Version of the Holy Bible

18:26One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, said, Did not I see you in the garden with him?