19And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
19And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
17 Jesus therefore came, and found that he had been four days already in the grave.
18 (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.)
19 And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
20 Martha therefore, as soon as she heard that Jesus had come, went to meet him: but Mary sat at home.
21 Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
11:19And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
11:19and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.
11:19and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
11:19and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
11:19and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
11:19And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
11:19Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother.
11:19and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;
11:19And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.