16Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
16Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
13 But Jesus spoke of his death; and they thought that he spoke of the repose of sleep.
14 Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
15 And I am glad, for your sakes, that I was not there, that you may believe: but let us go to him.
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
17 Jesus therefore came, and found that he had been four days already in the grave.
18 (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.)
11:16Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
11:16Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, "Let us also go, that we may die with him."
11:16Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
11:16Thomas therefore, called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
11:16Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
11:16Then said Thomas, who is called Didymus, to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
11:16Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, |Let's go also, that we may die with him.|
11:16therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, 'We may go — we also, that we may die with him,'
11:16Then said Thomas, which is called Didymus, to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.