34If I have been afraid at a very great multitude, and the contempt of kinsmen hath terrified me: and I have not rather held my peace, and not gone out of the door.


In Context

31 If the men of my tabernacle have not said: Who will give us of his flesh that we may be filled?

32 The stranger did not stay without, my door was open to the traveller.

33 If as a man I have hid my sin, and have concealed my iniquity in my bosom.

34 If I have been afraid at a very great multitude, and the contempt of kinsmen hath terrified me: and I have not rather held my peace, and not gone out of the door.

35 Who would grant me a hearer, that the Almighty may hear my desire; and that he himself that judgeth would write a book,

36 That I may carry it on my shoulder, and put it about me as a crown?

Job 31:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, [and] went not out of the door?

The New International Version of the Holy Bible

31:34because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside

The American Standard Version of the Holy Bible

31:34Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:34Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ...

The English Revised Version of the Holy Bible

31:34Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door—

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:34because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door—

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:34Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.

The American King James Version of the Holy Bible

31:34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?