34Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-


In Context

31 If the men of my tent have not said, Who can find one that hath not been filled with his meat?

32 (The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);

33 If like Adam I have covered my transgressions, By hiding mine iniquity in my bosom,

34 Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-

35 Oh that I had one to hear me! (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me); And that I had the indictment which mine adversary hath written!

36 Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:

Job 31:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, [and] went not out of the door?

The New International Version of the Holy Bible

31:34because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:34If I have been afraid at a very great multitude, and the contempt of kinsmen hath terrified me: and I have not rather held my peace, and not gone out of the door.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:34Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ...

The English Revised Version of the Holy Bible

31:34Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door—

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:34because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door—

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:34Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.

The American King James Version of the Holy Bible

31:34Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?