18With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.


In Context

15 I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.

16 And now my soul fadeth within myself, and the days of affliction possess me.

17 In the night my bone is pierced with sorrows: and they that feed upon me, do not sleep.

18 With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.

19 I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.

20 I cry to thee, and thou hearest me not: I stand up, and thou dost not regard me.

Job 30:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

30:18By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

The New International Version of the Holy Bible

30:18In his great power God becomes like clothing to me ; he binds me like the neck of my garment.

The American Standard Version of the Holy Bible

30:18By God's great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

30:18By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.

The English Revised Version of the Holy Bible

30:18By the great force of my disease is my garment disfigured: it bindeth me about as the collar of my coat.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

30:18By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

30:18By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

30:18By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.

The American King James Version of the Holy Bible

30:18By the great force of my disease is my garment changed: it binds me about as the collar of my coat.