16But of the poor of the land, Nabuzardan the general left some for vinedressers, and for husbandmen.


In Context

13 And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great house he burnt with fire.

14 And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.

15 But Nabuzardan the general carried away captives some of the poor people, and of the rest of the common sort who remained in the city, and of the fugitives that were fled over to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

16 But of the poor of the land, Nabuzardan the general left some for vinedressers, and for husbandmen.

17 The Chaldeans also broke in pieces the brazen pillars that were in the house of the Lord, and the bases, and the sea of brass that was in the house of the Lord: and they carried all the brass of them to Babylon.

18 And they took the caldrons, and the fleshhooks, and the psalteries, and the bowls, and the little mortars, and all the brazen vessels that had been used in the ministry: and

Jeremiah 52:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

52:16But Nebuzar-adan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.

The New International Version of the Holy Bible

52:16But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.

The American Standard Version of the Holy Bible

52:16But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

52:16But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.

The English Revised Version of the Holy Bible

52:16But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

52:16But Nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vine-dressers and for husbandmen.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

52:16But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

52:16and of the poor of the land hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left for vine-dressers and for husbandmen.

The American King James Version of the Holy Bible

52:16But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for farmers.