7The channel of the river shall be laid bare from its fountain, and every thing sown by the water shall be dried up, it shall wither away, and shall be no more.


In Context

4 And I will deliver Egypt into the hand of cruel masters, and a strong king shall rule over them, saith the Lord the God of hosts.

5 And the water of the sea shall be dried up, and the river shall be wasted and dry.

6 And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.

7 The channel of the river shall be laid bare from its fountain, and every thing sown by the water shall be dried up, it shall wither away, and shall be no more.

8 The fishers also shall mourn, and all that cast a hook into the river shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish away.

9 They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.

Isaiah 19:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:7The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more. ]

The New International Version of the Holy Bible

19:7also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:7The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:7The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no more.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:7The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:7The paper-reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:7The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:7Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.

The American King James Version of the Holy Bible

19:7The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.