8The watchman of Ephraim was with my God: the prophet is become a snare of ruin upon all his ways, madness is in the house of his God.


In Context

5 What will you do in the solemn day, in the day of the feast of the Lord?

6 For behold they are gone because of destruction: Egypt shall gather them together, Memphis shall bury them: nettles shall inherit their beloved silver, the bur shall be in their tabernacles.

7 The days of visitation are come, the days of repaying are come: know ye, O Israel, that the prophet was foolish, the spiritual man was mad, for the multitude of thy iniquity, and the multitude of thy madness.

8 The watchman of Ephraim was with my God: the prophet is become a snare of ruin upon all his ways, madness is in the house of his God.

9 They have sinned deeply, as in the days of Gabaa: he will remember their iniquity, and will visit their sin.

10 I found Israel like grapes in the desert, I saw their fathers like the firstfruits of the fig tree in the top thereof: but they went in to Beelphegor, and alienated themselves to that confusion, and became abominable, as those things were, which they loved.

Hosea 9:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:8The watchman of Ephraim [was] with my God: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways, [and] hatred in the house of his God.

The New International Version of the Holy Bible

9:8The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim, yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:8Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:8Is Ephraim a watchman with my God? nay the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:8Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:8The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:8A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:8Ephraim is looking away from My God, The prophet! a snare of a fowler is over all his ways, Hatred is in the house of his God.

The American King James Version of the Holy Bible

9:8The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.