9Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?


In Context

6 Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: |be- cause in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall.

7 Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel: I Will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.

8 Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.

9 Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?

10 The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.

11 Tying his foal to the vineyard, and his ass, 0 my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.

Genesis 49:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:9Judah [is] a lion’s whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

The New International Version of the Holy Bible

49:9You are a lion's cub, O Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness-who dares to rouse him?

The American Standard Version of the Holy Bible

49:9Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:9Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?

The English Revised Version of the Holy Bible

49:9Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:9Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

49:9Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:9A lion's whelp is Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?

The American King James Version of the Holy Bible

49:9Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?