8For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.
8For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.
5 When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.
6 And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son, and therefore she called his name Dan.
7 And again Bala conceived and bore another,
8 For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.
9 Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.
10 And when she had conceived and brought forth a son,
30:8And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
30:8Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Naphtali.
30:8And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
30:8And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.
30:8And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
30:8And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
30:8Rachel said, |With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed.| She named him Naphtali.
30:8and Rachel saith, 'With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.
30:8And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.