24And they did so as Moses had commanded, and it did not putrefy, neither was there worm found in it.
24And they did so as Moses had commanded, and it did not putrefy, neither was there worm found in it.
21 Now every one of them gathered in the morning, as much as might suffice to eat: and after the sun grew hot, it melted.
22 But on the sixth day they gathered twice as much, that is, two gomors every man: and all the rulers of the multitude came, and told Moses.
23 And he said to them: This is what the Lord hath spoken: To morrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it: and the meats that are to be dressed, dress them: and whatsoever shall remain, lay it up until the morning.
24 And they did so as Moses had commanded, and it did not putrefy, neither was there worm found in it.
25 And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.
26 Gather it six days: but on the seventh day is the sabbath of the Lord, therefore it shall not be found.
16:24And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
16:24So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it.
16:24And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not become foul, neither was there any worm therein.
16:24And they laid it up for the morning, as Moses had commanded; and it did not stink, neither was there any worm in it.
16:24And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
16:24And they laid it up till the morning, as Moses ordered: and it did not putrefy, neither was there any worm therein.
16:24They laid it up until the morning, as Moses asked, and it didn't become foul, neither was there any worm in it.
16:24And they let it rest until the morning, as Moses hath commanded, and it hath not stank, and a worm hath not been in it.
16:24And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.