12I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,
12I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,
9 What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done.
10 Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.
11 There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end.
12 I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,
13 And I proposed in my mind to seek and search out wisely concerning all things that are done under the sun. This painful occupation hath God given to the children of men, to be exercised therein.
14 I have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit.
1:12I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
1:12I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
1:12I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
1:12I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
1:12I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
1:12I the preacher was king over Israel in Jerusalem.
1:12I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
1:12I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
1:12I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.