16Woe to thee, O land, when thy king is a child, and when the princes eat in the morning.


In Context

13 The beginning of his words is folly, and the end of his talk is a mischievous error.

14 A fool multiplieth words. A man cannot tell what hath been before him: and what shall be after him, who can tell him?

15 The labour of fools shall afflict them that know not bow to go to the city.

16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and when the princes eat in the morning.

17 Blessed is the land, whose king is noble, and whose princes eat in due season for refreshment, and not for riotousness.

18 By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.

Ecclesiastes 10:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:16Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy princes eat in the morning!

The New International Version of the Holy Bible

10:16Woe to you, O land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:16Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:16Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

The English Revised Version of the Holy Bible

10:16Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:16Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:16Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:16Woe to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.

The American King James Version of the Holy Bible

10:16Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!