25But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord.
25But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord.
22 And Samuel said: Doth the Lord desire holocausts and victims, and not rather that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifices: and to hearken rather than to offer the fat of rams.
23 Because it is like the sin of witchcraft, to rebel: and like the crime of idolatry, to refuse to obey. Forasmuch therefore as thou hast rejected the word of the Lord, the Lord hath also rejected thee from being king.
24 And Saul said to Samuel: I have sinned because I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words, fearing the people, and obeying their voice.
25 But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord.
26 And Samuel said to Saul: I will not return with thee, because thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel.
27 And Samuel turned about to go away: but he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
15:25Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the Lord ."
15:25Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
15:25Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.
15:25And now, I pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.
15:25Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
15:25Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
15:25Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.|
15:25and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.'
15:25Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.