14And now thou sayest: Go, and tell thy master: Elias is here: that he may kill me.
14And now thou sayest: Go, and tell thy master: Elias is here: that he may kill me.
11 And now thou sayest to me: Go, and tell thy master: Elias is here.
12 And when I am gone from thee, the spirit of the Lord will carry thee into a place that I know not: and I shall go in and tell Achab, and he not finding thee, will kill me: but thy servant feareth the Lord from his infancy.
13 Hath it not been told thee, my lord, what I did when Jezabel killed the prophets of the Lord, how I hid a hundred men of the prophets of the Lord, by fifty and fifty in caves, and fed them with bread and water?
14 And now thou sayest: Go, and tell thy master: Elias is here: that he may kill me.
15 And Elias said: As the Lord of hosts liveth, before whose face I stand, this day I will shew myself unto him.
16 Abdias therefore went to meet Achab, and told him: and Achab came to meet Elias.
18:14And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' He will kill me!"
18:14And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here:] and he shall slay me.
18:14And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here ; and he will slay me.
18:14And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah! and he will kill me.
18:14And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah: is here: and he shall slay me.
18:14And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he will slay me.
18:14Now you say, 'Go, tell your lord, |Behold, Elijah is here;|' and he will kill me.|
18:14and now thou art saying, Go, say to my lord, Lo, Elijah — and he hath slain me!'
18:14And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.