1Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.


In Context

1 Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.

2 My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens and to gather lilies.

3 I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth his flock among the lilies.

Song of Solomon 6:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:1Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

The New International Version of the Holy Bible

6:1Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:1Whither is thy beloved gone, O thou most beautiful among women? whither is thy beloved turned aside, and we will seek him with thee?

The American Standard Version of the Holy Bible

6:1Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?

The English Revised Version of the Holy Bible

6:1Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither hath thy beloved turned him, that we may seek him with thee?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:1Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:1Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:1Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?

The American King James Version of the Holy Bible

6:1Where is your beloved gone, O you fairest among women? where is your beloved turned aside? that we may seek him with you.