8And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.


In Context

5 And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.

6 And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.

7 Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

8 And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.

9 Jehovah grant you that ye may find rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up their voice and wept.

10 And they said to her, We will certainly return with thee to thy people.

Ruth 1:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

1:8Then Naomi said to her two daughters- in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the Lord show kindness to you, as you have shown to your dead and to me.

The King James Version of the Holy Bible

1:8And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8She said to them: Go ye home to your mothers: the Lord deal mercifully with you, as you have dealt with the dead and with me.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:8And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each of you to her mother's house: the LORD deal kindly with you as ye have dealt with the dead, and with me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:8Naomi said to her two daughters-in-law, |Go, return each of you to her mother's house: Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8And Naomi saith to her two daughters-in-law, 'Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me;

The American King James Version of the Holy Bible

1:8And Naomi said to her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.