19Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.
19Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.
16 and having in his right hand seven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun shines in its power.
17 And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,
18 and the living one: and I became dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hades.
19 Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.
20 The mystery of the seven stars which thou hast seen on my right hand, and the seven golden lamps. The seven stars are angels of the seven assemblies; and the seven lamps are seven assemblies.
1:19Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
1:19"Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later.
1:19Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
1:19Write therefore the things which thou hast seen, and which are, and which must be done hereafter.
1:19Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
1:19Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
1:19Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;
1:19'Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things;
1:19Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;