25He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?


In Context

22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into the hands of men,

23 and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.

24 And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?

25 He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?

26 Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.

27 But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.

Matthew 17:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

17:25He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

The New International Version of the Holy Bible

17:25"Yes, he does," he replied. When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. "What do you think, Simon?" he asked. "From whom do the kings of the earth collect duty and taxes- -from their own sons or from others?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:25He said: Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying: What is thy opinion, Simon? The kings of the earth, of whom do they receive tribute or custom? of their own children, or of strangers?

The American Standard Version of the Holy Bible

17:25He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?

The English Revised Version of the Holy Bible

17:25He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:25He saith, Yes. And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, What thinkest thou, Simon? from whom do the kings of the earth take custom or tribute? from their own children, or from strangers?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:25He said, |Yes.| When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, |What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:25And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, 'What thinkest thou, Simon? the kings of the earth — from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'

The American King James Version of the Holy Bible

17:25He said, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What think you, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?