34and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?


In Context

31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.

32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.

33 And when the sixth hour was come, there came darkness over the whole land until the ninth hour;

34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

35 And some of those who stood by, when they heard it, said, Behold, he calls for Elias.

36 And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.

Mark 15:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

15:34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The New International Version of the Holy Bible

15:34And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:34And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The American Standard Version of the Holy Bible

15:34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The English Revised Version of the Holy Bible

15:34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:34At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, |Eloi, Eloi, lama sabachthani?| which is, being interpreted, |My God, my God, why have you forsaken me?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:34and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, 'Eloi, Eloi, lamma sabachthani?' which is, being interpreted, 'My God, my God, why didst Thou forsake me?'

The American King James Version of the Holy Bible

15:34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have you forsaken me?