29And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.
29And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.
26 For whosoever shall have been ashamed of me and of my words, of him will the Son of man be ashamed when he shall come in his glory, and in that of the Father, and of the holy angels.
27 But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.
28 And it came to pass after these words, about eight days, that taking Peter and John and James he went up into a mountain to pray.
29 And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.
30 And lo, two men talked with him, who were Moses and Elias,
31 who, appearing in glory, spoke of his departure which he was about to accomplish in Jerusalem.
9:29And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.
9:29As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.
9:29And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered, and his raiment became white and glittering.
9:29And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
9:29And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
9:29And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.
9:29As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
9:29and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white — sparkling.
9:29And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.