32And the Benjaminites said, |They are routed before us, as at the first.| But the men of Israel said, |Let us flee, and draw them away from the city to the highways.|


In Context

29 So Israel set men in ambush round about Gib'e-ah.

30 And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.

31 And the Benjaminites went out against the people, and were drawn away from the city; and as at other times they began to smite and kill some of the people, in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gib'e-ah, and in the open country, about thirty men of Israel.

32 And the Benjaminites said, |They are routed before us, as at the first.| But the men of Israel said, |Let us flee, and draw them away from the city to the highways.|

33 And all the men of Israel rose up out of their place, and set themselves in array at Ba'al-ta'mar; and the men of Israel who were in ambush rushed out of their place west of Geba.

34 And there came against Gib'e-ah ten thousand picked men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjaminites did not know that disaster was close upon them.

Judges 20:32 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

20:32While the Benjamites were saying, "We are defeating them as before," the Israelites were saying, "Let's retreat and draw them away from the city to the roads."

The King James Version of the Holy Bible

20:32And the children of Benjamin said, They [are] smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

20:32For they thought to cut them off, as they did before. But they artfully feigning a flight, designed to draw them away from the city, and by their seeming to flee to bring them to the highways aforesaid.

The American Standard Version of the Holy Bible

20:32And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them away from the city unto the highways.

The English Revised Version of the Holy Bible

20:32And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us rise, and draw them away from the city unto the highways.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

20:32And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city to the highways.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

20:32The children of Benjamin said, |They are struck down before us, as at the first.| But the children of Israel said, |Let us flee, and draw them away from the city to the highways.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

20:32And the sons of Benjamin say, 'They are smitten before us as at the beginning;' but the sons of Israel said, 'Let us flee, and draw them away out of the city, unto the highways.'

The American King James Version of the Holy Bible

20:32And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city to the highways.