15But they cried out, Take him away, take him away, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify your king? The chief priests answered, We have no king but Caesar.


In Context

12 From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this man, thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.

13 Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon the judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;

14 (now it was the preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!

15 But they cried out, Take him away, take him away, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify your king? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

16 Then therefore he delivered him up to them, that he might be crucified; and they took Jesus and led him away.

17 And he went out, bearing his cross, to the place called place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;

John 19:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:15But they cried out, Away with [him,] away with [him,] crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

The New International Version of the Holy Bible

19:15But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" "Shall I crucify your king?" Pilate asked. "We have no king but Caesar," the chief priests answered.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:15But they cried out: Away with him; away with him; crucify him. Pilate saith to them: Shall I crucify your king? The chief priests answered: We have no king but Caesar.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:15They therefore cried out, Away with him , away with him , crucify him! Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:15They therefore cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:15But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Cesar.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:15They cried out, |Away with him! Away with him! Crucify him!| Pilate said to them, |Shall I crucify your King?| The chief priests answered, |We have no king but Caesar!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:15and they cried out, 'Take away, take away, crucify him;' Pilate saith to them, 'Your king shall I crucify?' the chief priests answered, 'We have no king except Caesar.'

The American King James Version of the Holy Bible

19:15But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate said to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.