13And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.


In Context

10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.

11 And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.

12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.

13 And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.

14 Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, that every one who finds me will slay me.

15 And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.

Genesis 4:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:13And Cain said unto the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.

The New International Version of the Holy Bible

4:13Cain said to the Lord , "My punishment is more than I can bear.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:13And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:13And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:13And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:13And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:13Cain said to Yahweh, |My punishment is greater than I can bear.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:13And Cain saith unto Jehovah, 'Greater is my punishment than to be borne;

The American King James Version of the Holy Bible

4:13And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.