8And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.


In Context

5 And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.

6 And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.

7 And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.

8 And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.

9 And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.

10 And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.

Genesis 33:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

33:8And he said, What [meanest] thou by all this drove which I met? And he said, [These are] to find grace in the sight of my lord.

The New International Version of the Holy Bible

33:8Esau asked, "What do you mean by all these droves I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

33:8And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

33:8And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.

The English Revised Version of the Holy Bible

33:8And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

33:8And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

33:8Esau said, |What do you mean by all this company which I met?| Jacob said, |To find favor in the sight of my lord.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

33:8And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.'

The American King James Version of the Holy Bible

33:8And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.