5But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
5But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
2 If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
3 If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.
4 If his master have given him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.
5 But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
6 then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever.
7 And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.
21:5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
21:5"But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,'
21:5And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free:
21:5But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
21:5But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
21:5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:
21:5But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'
21:5And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons — I do not go out free;
21:5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: