8Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in anything.


In Context

5 Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.

6 And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.

7 And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:

8 Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in anything.

9 But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?

10 But Paul said, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.

Acts 25:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:8While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

The New International Version of the Holy Bible

25:8Then Paul made his defense: "I have done nothing wrong against the law of the Jews or against the temple or against Caesar."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:8Paul making answer for himself: Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in any thing.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:8while Paul said in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:8while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:8While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Cesar have I committed any offense.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:8while he said in his defense, |Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:8he making defence — 'Neither in regard to the law of the Jews, nor in regard to the temple, nor in regard to Caesar — did I commit any sin.'

The American King James Version of the Holy Bible

25:8While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.