1If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
1If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
1 If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
2 And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
3 And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
13:1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as ]sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:1If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
13:1IF I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:1If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
13:1If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
13:1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:1If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
13:1If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;
13:1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.