1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profits me nothing.
13:1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as ]sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:1If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
13:1IF I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:1If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
13:1If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
13:1If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
13:1Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
13:1If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
13:1If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;