5They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.


In Context

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.

3 Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?

4 They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.

5 They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.

6 They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.

7 And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.

Psalm 94:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

94:5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

The New International Version of the Holy Bible

94:5They crush your people, O Lord ; they oppress your inheritance.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

94:5Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

94:5They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;

The English Revised Version of the Holy Bible

94:5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

94:5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

94:5They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

94:5Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.

The American King James Version of the Holy Bible

94:5They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.