8Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?


In Context

5 If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

6 How are the things of Esau searched! how are his hidden treasures sought out!

7 All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.

8 Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

10 For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Obadiah 1:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:8Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise [men] out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

The New International Version of the Holy Bible

1:8"In that day," declares the Lord , "will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:8Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:8Shall not I in that day, saith the Lord, destroy the wise out of Edom, and understanding out of the mount of Esau ?

The English Revised Version of the Holy Bible

1:8Shall I not in that day, saith the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:8Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:8|Won't I in that day,| says Yahweh, |destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:8Is it not in that day — an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?

The American King James Version of the Holy Bible

1:8Shall I not in that day, said the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?