6But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
6But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
3 and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool;
4 Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
5 Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
6 But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
7 Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?
8 Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
2:6But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
2:6But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
2:6But you have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you by might? and do not they draw you before the judgment seats?
2:6But ye have despised the poor man. Do not the rich oppress you, and do not they drag you before the tribunals?
2:6But ye have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
2:6But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment-seats?
2:6But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
2:6and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
2:6But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?