9And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.


In Context

6 But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

7 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

8 For he that soweth unto his own flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth unto the Spirit shall of the Spirit reap eternal life.

9 And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

10 So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

11 See with how large letters I write unto you with mine own hand.

Galatians 6:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:9And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

The New International Version of the Holy Bible

6:9Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.

The American King James Version of the Holy Bible

6:9And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:9And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:9but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:9And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:9And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:9Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:9and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap — not desponding;