9What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.


In Context

6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

7 The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.

8 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

9 What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

10 For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

11 There is one come out of you, that imagines evil against the LORD, a wicked counselor.

Nahum 1:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:9What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

The New International Version of the Holy Bible

1:9Whatever they plot against the Lord he will bring to an end; trouble will not come a second time.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:9What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:9What do ye devise against the Lord? he will make an utter end: there shall not rise a double affliction.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:9What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:9What do ye imagine against the LORD? he will make a full end: affliction shall not rise up the second time.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:9What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:9What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:9What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.