24And he said, You have taken away my gods which I made, and the priest, and you are gone away: and what have I more? and what is this that you say to me, What ails you?


In Context

21 So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

22 And when they were a good way from the house of Micah, the men that were in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan.

23 And they cried to the children of Dan. And they turned their faces, and said to Micah, What ails you, that you come with such a company?

24 And he said, You have taken away my gods which I made, and the priest, and you are gone away: and what have I more? and what is this that you say to me, What ails you?

25 And the children of Dan said to him, Let not your voice be heard among us, lest angry fellows run on you, and you lose your life, with the lives of your household.

26 And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

Judges 18:24 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:24He replied, "You took the gods I made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you ask, 'What's the matter with you?' "

The King James Version of the Holy Bible

18:24And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto me, What aileth thee?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:24And he answered: You have taken away my gods which I have made me and the priest, and all that I have, and do you say: What aileth thee?

The American Standard Version of the Holy Bible

18:24And he said, ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:24And he said, |You take my gods which I made, and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, 'What ails you?'|

The English Revised Version of the Holy Bible

18:24And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:24And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye have gone away: and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:24He said, |You have taken away my gods which I made, and the priest, and have gone away, and what more do I have? How then do you say to me, 'What ails you?'|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:24And he saith, 'My gods which I made ye have taken, and the priest, and ye go; and what to me more? and what is this ye say unto me, What — to thee!'