40And I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.


In Context

37 Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken?

38 But since you say, The burden of the LORD; therefore thus said the LORD; Because you say this word, The burden of the LORD, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of the LORD;

39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

40 And I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Jeremiah 23:40 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

The New International Version of the Holy Bible

23:40I will bring upon you everlasting disgrace-everlasting shame that will not be forgotten."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall never be forgotten.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:40and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:40And I will bring everlasting reproach upon you, and everlasting shame, that shall not be forgotten.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:40and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall not be forgotten.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:40and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:40And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!